Peter Foggin
  • Blog
  • Main Page
  • Bio
  • Articles
  • Miao Landscapes
  • Contact

Le séisme de Yushu (Chine) / The Yushu (western China) earthquake (English in second paragraph)

4/19/2010

 
Je suis rentré d’Haïti samedi soir – en effet, ça a été un temps remarquable et, je l’espère, une contribution utile dans la réponse globale au séisme dévastateur du 12 janvier dernier. Le nouveau point de mire pour nous, étant donné nos liens avec le Plateau tibétain, est le tremblement de terre dans la préfecture de Yushu dans le sud de la province de Qinghai, la région où Plateau Perspectives est à l’œuvre depuis plus de 10 ans. (Docteure) Marion dirige et organise des équipes de professionnels de santé allant à Jiegu (ville de Yushu) et Marc (basé à Xining) semble être le porte-parole pour certains des médias internationaux, par ex.: http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1982170,00.html . De plus, Plateau Perspectives a construit un nouveau site web afin d’informer sur la situation courante: http://yushuearthquakerelief.com/. Si on s’intéresse à aider les gens sinistrés par le séisme de Yushu, on peut donner via le site web suivant : http://www.canadahelps.org/CharityProfilePage.aspx?CharityID=s80660.

I arrived home from Haiti on Saturday night – it has been a remarkable and, hopefully, helpful and useful time of response to the January 12th earthquake in that devastated country. The new focus for us, given our connection with the Tibetan Plateau, is the earthquake in Yushu Prefecture in southern Qinghai province where Plateau Perspectives has been working for over ten years. (Dr) Marion has been organizing and directing the medical teams going to Jiegu (or Yushu town) and Marc (based in Xining) has become a spokesperson for international media coverage. For example, you might like to read the Time mag. article at: http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1982170,00.html. Plateau Perspectives has put up a special website: http://yushuearthquakerelief.com/.You can view footage there (under April 16) of the devastated area (97 % of Jiegu has been flattened). If you are interested in helping victims of the Yushu earthquake, you can give on line via Plateau Perspectives at the following website: http://www.canadahelps.org/CharityProfilePage.aspx?CharityID=s80660 .






Mobile clinics for all ages / cliniques mobiles pour tous les âges (le français au deuxième paragraphe)

4/11/2010

 
Here’s a photo of a lady who came to our mobile clinic on Saturday. The needs are tremendous – typically we see between 100 and 300 patients per day, depending on the size of any given medical team. Often there are huge numbers of children – and in these cases we distribute supplies of children’s multi-vitamins and ‘6-packs’ of baby food. Malnutrition is very common.

Voici une photo d’une dame qui était venue dans la clinique mobile de samedi dernier. Les besoins sont immenses mais nous voyons, typiquement, entre 100 et 300 patients dans une journée, dépendant des effectifs disponibles pour les cliniques. Souvent, il y a beaucoup d’enfants et dans de tels cas nous distribuons des vitamines variées (pour enfant), ainsi que de la nourriture pour bébés.

Hospitality from an IDP camp / l’hospitalité d’un camp de PDI (le français au deuxième paragraphe)

4/5/2010

 
The last IDP camp (named Apad, in the Croix-des-Bouquets area) to which our mobile clinic went was very special. They had prepared a 3-sided tent structure for us to use (as the pharmacy). It was made up of over 270 families. When we arrived several ladies were sweeping the hardened dirt surface of the tent floor and the surrounding space and then sprinkled water to keep the dust down. A big jovial man, a camp leader named Volma, introduced himself and said he would look after the question of maintaining order in the line-ups through the day. And he did. The whole clinic surface (including their tent, the additional open-sided tent that we brought, as well as a fairly large area outside both which was mainly occupied by benches that served as a waiting area for the patients) was in the welcome shade of a huge mango tree. Around 1 o’clock, the camp people brought cold soft drinks to the health workers. All in all, it was one of the best ordered and friendliest of all the camps that our mobile clinics have been working in. The people knew our Haitian partner very well and I’m sure that was one of the reasons for this exceptional reception.

Le dernier camp de PDI (nommé Apad, dans la zone de Croix-des-Bouquets) auquel notre clinique mobile est allée a été vraiment spécial. Ils avaient préparé une tente à 3 parois (qu’on pouvait employer comme la pharmacie). Plus de 270 familles sont recensées dans ce camp. Lorsque nous y sommes arrivés quelques femmes étaient en train de balayer le plancher fait de terre battue, ainsi que l’espace environnant; elles arrosaient légèrement le sol afin de réduire la poussière. Un des chefs de file du camp, un grand monsieur, très jovial, s’était présenté pour nous rassurer que lui, il s’occuperait du maintien de l’ordre tout au long de la journée. Et il l’a fait. Tout l’espace de la clinique (incluant leur tente ainsi que celle que nous avions apportée, plus une aire assez étendue occupée principalement par des bancs qui servaient très informellement d’une salle d’attente) se trouvait sous l’ombrage d’un immense manguier. Vers 13 heures des gens du camp ont apporté des boissons froides pour tous les travailleurs de santé. Somme toute, c’était le camp le plus accueillant et convivial de tous les camps où nous avons pu travailler. Les gens connaissaient très bien notre partenaire haïtien et cela a contribué sans aucun doute à cette réception des plus chaleureuses.

More emergency patients / Plus de patients à l’urgence (English in the second paragraph)

4/1/2010

 
Un mot rapide ce soir. Ça a été une journée remplie de l’imprévu! D’abord amener quelqu’un à l’aéroport international, ensuite un saut à l’hôpital Miami-Dade pour voir qu’est-ce qui s’est passé pour nos deux patients, admis à l’urgence (ER!). Ils étaient tous les deux partis pour la maison,  accompagnés dans chaque cas par un membre de la famille. Ensuite une rencontre (presque ratée) pour suivre les responsables vers une distribution alimentaire pas loin de la route de Delmas. Plus tard, un deuxième voyage à l’aéroport pour deux autres départs, suivi par l’admission (à l’hôpital Miami) d’un bébé qui était très, très malade (la petite Marie Lynne), et une autre petite (4 ans) qui avait chuté sur son coude (Esthère). La première est surveillée pour la nuit dans la clinique d’urgence Miami-Dade, l’autre fut renvoyé à la maison, après une consultation entre un jeune médecin et un chevronné pédiatre-chirurgien orthopédique. J’étais estomaqué devant le dévouement et la compétence professionnelle d’une poignée de professionnels de santé qui y travaillent tous les jours  de 7 h à 19 h! De plus, notre équipe a pu, aujourd’hui, (à Chambrun) monter deux grandes tentes qui vont servir de salles de classe lorsqu’on redémarre l’école d’ici fin-avril!

It’s been a day full of the unexpected! First of all, it started out by taking someone to the International Air Terminal, followed by a fast in-and-out at the ER of Miami-Dade (trauma hospital) to check on our patients, only to find that both of them had been sent home. Great news! Then an (almost missed!) meeting of leaders who led us to a food distribution just off Delmas Highway. Later, a second trip to the airport – 2 others were leaving. This was followed by the admission at Miami-Dade of a very, very sick little girl, Marie Lynne, and a 4-year-old (Esthère) who may have broken her elbow in a fall yesterday. Tonight Marie Lynne is still in the hospital under observation while we were able to take Esthère and her mom home at the end of the afternoon. Did they ever enjoy the simple meal that was given to them in the ER! I’m always amazed, and moved, by the compassion and professionalism of the health care volunteers (they come down for one or several weeks of continuous 12-hour days) in the trauma hospital. One more thing: our team was able to set up two big tents today (at Chambrun) which will be used as classrooms as school starts getting underway later this month.
    Picture
    Sallachy Lodge on the shores of Loch Shin in the Scottish Highlands
    Picture
    View from within
    Picture
    Country road (theoretically 60 MPH!) in the HIghlands
    Picture
    A foggy morning in the Highlands
    Picture
    Sallachy Lodge
    Picture
    Honfleur - small coastal town in northern France
    Picture
    Gulls on the Oregon Coast
    Picture
    Historic lighthouse on the Oregon Coast
    Picture
    Bird resting: La Pas - Baja California's east coast
    Picture
    The older generation: siblings, cousins and spouses
    Picture
    The next two generations
    Picture
    Marc and Tim chatting
    Picture
    Alistair catches a Kokanee fresh water salmon
    Picture
    Foggin siblings: Joy, John, Marianne and Peter
    Picture
    Da Hong Zhai - Taijiang
    Picture
    Da Hong Zhai - Taijiang
    Picture
    Datang - Shidong Bus
    Picture
    Huangping Lusheng Festival in May 2013
    Picture
    Lady in Jidao, near Langde
    Picture
    Rice fields in Taijiang area
    Picture
    Jidao, near Langde
    Picture
    Jidao (Hmu) Miao village
    Drs Marion and Marc Foggin continue working with many others to alleviate the suffering from the recent Yushu earthquake (China).
    Picture
    Yushu before & after quake Photo: Plateau Perspectives
    Picture
    Yushu earthquake tents Photo: Plateau Perspectives
    Picture
    Yushu earthquake rubble Photo: Plateau Perspectives
    Picture
    Patient in Sol Solon camp
    Picture
    Children Dance at Easter at Apad Camp Mobile Clinic
    Picture
    Mother and child in Apad
    Picture
    Tops of 'tents' in Apad
    Picture
    Dr Cassandra & Baby John (four months)
    Picture
    Cinder Block Beds
    Picture
    Croix-des-Bouquets Camp
    Picture
    Basket Weave Building
    Picture
    Mobile Clinic Line-ups
    Picture
    Unconscious Beverline
    Picture
    Clercine 21 Mobile Clinic
    Picture
    Little boy with sore seat
    Picture
    Devastation still present in Port-au-Prince
    Picture
    Jerika - Miami Hospital (Port-au-Prince)
    Picture
    Little girl at Chambrun
    Picture
    Typical IDP camp tent
    Picture
    Peter with sick little girl Photo: Claudia Dewald
    Picture
    Village of Chambrun near Port-au-Prince
    Picture
    Elderly lady's business
    Picture
    Sick child at mobile clinic
    Picture
    Crowd controler at clinic
    Picture
    Line-up at IDP camp clinic
    Picture
    Rural transport: Chambrun

    Archives

    September 2014
    September 2013
    July 2013
    June 2010
    April 2010
    March 2010
    February 2010

    Categories

    All

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.